Digite qualquer palavra!

"marriages are made in heaven" em Portuguese (PT)

os casamentos são feitos no céuos casais são predestinados

Definição

Esta expressão significa que os relacionamentos amorosos e os casamentos são predestinados ou decididos pelo destino, não apenas pelas pessoas.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Usada frequentemente para explicar ou consolar acerca de casamentos inesperados, em discussões românticas ou filosóficas. É uma expressão otimista e pode ser usada tanto a sério quanto de forma ligeira. Associada ao conceito de 'almas gémeas'.

Exemplos

Some people believe that marriages are made in heaven.

Algumas pessoas acreditam que **os casamentos são feitos no céu**.

My grandmother always says marriages are made in heaven when she tells her love story.

A minha avó diz sempre que **os casamentos são feitos no céu** quando conta a sua história de amor.

They met by accident but got married—maybe it's true that marriages are made in heaven.

Conheceram-se por acaso e casaram-se—talvez seja verdade que **os casamentos são feitos no céu**.

After all their ups and downs, they still believe marriages are made in heaven.

Depois de todos os altos e baixos, ainda acreditam que **os casamentos são feitos no céu**.

Whenever someone asks how we met, we just smile and say, 'marriages are made in heaven.'

Sempre que alguém pergunta como nos conhecemos, sorrimos e dizemos: '**os casamentos são feitos no céu**.'

You never know what the future holds—maybe marriages are made in heaven after all.

Nunca se sabe o que o futuro reserva—talvez **os casamentos sejam feitos no céu**, afinal.