"march to the beat of a different drum" em Portuguese (PT)
Definição
Agir ou pensar de forma individual ou pouco convencional, sem seguir o que a maioria faz.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Esta expressão costuma ser positiva, indicando originalidade ou independência, mas pode sugerir teimosia. Variante comum: 'marchar ao ritmo do seu próprio tambor'. Raramente usada em textos formais.
Exemplos
She marches to the beat of a different drum and wears very unique clothes.
Ela **segue o seu próprio caminho** e veste roupas muito únicas.
Tom always marches to the beat of a different drum at work.
O Tom está sempre a **seguir o seu próprio caminho** no trabalho.
My son marches to the beat of a different drum and likes different music.
O meu filho **segue o seu próprio caminho** e gosta de música diferente.
You can tell Jack marches to the beat of a different drum—he never follows the trends.
Vê-se que o Jack **segue o seu próprio caminho**—nunca segue as tendências.
I've always admired how she marches to the beat of a different drum and doesn't care what others think.
Sempre admirei como ela **segue o seu próprio caminho** e não se importa com o que os outros pensam.
If you march to the beat of a different drum, life can be interesting but challenging.
Se **seguires o teu próprio caminho**, a vida pode ser interessante mas desafiante.