Digite qualquer palavra!

"make miserable" em Arabic

يجعل بائساًيجعل تعيساً

Definição

أن تجعل شخصاً يشعر بالتعاسة الشديدة أو يعاني عاطفياً أو نفسياً.

Notas de Uso (Arabic)

تستخدم في سياقات رسمية وغير رسمية، غالباً باسم 'make someone miserable'. تشير إلى ألم عاطفي سببه شخص أو موقف. أقوى من 'upset' وأقل شدة من 'destroy'. شائع في 'make life miserable'.

Exemplos

Losing her job made her miserable.

فقدان وظيفتها **جعلها بائسة**.

The movie's sad ending made me miserable.

النهاية الحزينة للفيلم **جعلتني تعيساً**.

Bullying at school can make children miserable.

التنمر في المدرسة يمكن أن **يجعل الأطفال تعساء**.

Don’t let a bad day at work make you miserable for the whole week.

لا تدع يوماً سيئاً في العمل **يجعلك تعيساً** طوال الأسبوع.

She says traffic jams make her miserable every morning.

تقول إن ازدحام المرور **يجعلها تعيسة** كل صباح.

If you keep comparing yourself to others, it’ll only make you miserable.

إذا واصلت مقارنة نفسك بالآخرين، فهذا فقط **سيجعلك تعيساً**.