"make a mountain out of a molehill" em Chinese (Traditional)
小題大做把小事當大事
Definição
把小問題當成大問題,反應過度。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
常用於非正式情境,有批評意味,指某人把小事當大事。常見用語:'你別小題大做'。並非字面意思。
Exemplos
Don't make a mountain out of a molehill—it's just a tiny scratch.
別**小題大做**——這只是一個小劃痕。
He often makes a mountain out of a molehill when he loses something.
他常常**小題大做**,每當丟點東西。
Try not to make a mountain out of a molehill about your homework mistake.
不要因為作業的錯誤就**小題大做**。
She tends to make a mountain out of a molehill whenever things don't go her way.
她一不順心就喜歡**小題大做**。
Come on, you're totally making a mountain out of a molehill right now.
拜託,你現在真的在**小題大做**。
There's no need to make a mountain out of a molehill—we can fix this easily.
別**小題大做**——這很容易解決。