Digite qualquer palavra!

"luck of the draw" em Japanese

運しだい

Definição

物事が自分の選択や努力ではなく、全くの偶然や運によって決まることを表します。

Notas de Uso (Japanese)

日常会話でよく使われる表現。「運が良い」「運が悪い」とは異なり、結果がコントロールできない時に使います。

Exemplos

Who gets the top bunk is just the luck of the draw.

誰が上のベッドになるかは、ただの**運しだい**です。

It's just the luck of the draw who gets picked first.

最初に選ばれる人は、ただ**運しだい**です。

Getting a window seat on the plane was luck of the draw.

飛行機で窓際の席になったのは**運しだい**だった。

Don’t feel bad, losing was just the luck of the draw.

気にしないで、負けたのは**運しだい**だっただけだから。

Sometimes you get lucky, sometimes you don’t—it’s the luck of the draw.

運がいい時もあれば、悪い時もある—それが**運しだい**だよ。

We didn’t plan on being on the same team—it was pure luck of the draw.

同じチームになったのは計画じゃなく、全くの**運しだい**だった。