Digite qualquer palavra!

"land on both feet" em Chinese (Traditional)

安然無恙地脫身順利脫困

Definição

順利從困境中脫身,或從麻煩中迅速恢復。也可以指冒險後獲得成功。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

這是一個非正式的慣用語。形容人在困境中轉危為安、運氣好或適應力強。多半是正面或讚賞的語氣。並非真的跳躍著地。

Exemplos

No matter what happens, she always lands on both feet.

無論發生什麼事,她總是能**安然無恙地脫身**。

He lost his job but quickly landed on both feet with another company.

他失業了,但很快又**順利脫困**,找到了新工作。

After the accident, Mark managed to land on both feet.

事故後,馬克還是**安然無恙地脫身了**。

You’ve got to admire how she always seems to land on both feet, no matter what life throws at her.

真讓人佩服她像貓一樣,總是能**順利脫困**,無論遇到什麼。

He messes up but somehow still manages to land on both feet every time.

他總是闖禍,但每次都能**安然無恙地脫身**。

It was a risky move, but we managed to land on both feet in the end.

這步險棋,但我們最終還是**順利脫困**了。