"it isn't worth the trouble" em Chinese (Traditional)
不值得麻煩
Definição
這個表達表示某件事情不值得去做,沒有必要花時間或精力在上面。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
口語化用語,常用於勸別人不要為小事或回報不高的事耗費精力。類似“沒必要”、“不值得”。
Exemplos
Cleaning that old shed isn't worth the trouble.
清理那個舊棚子**不值得麻煩**。
If you're not going to use it, fixing this lamp isn't worth the trouble.
如果你不用,這盞燈修好**不值得麻煩**。
For just a few dollars, returning the item isn't worth the trouble.
只為幾美元,退貨**不值得麻煩**。
Honestly, dealing with all that paperwork isn't worth the trouble.
說真的,處理那些文件**不值得麻煩**。
I thought about complaining, but it just isn't worth the trouble.
我本來想投訴,但確實**不值得麻煩**。
Trust me, waiting in that long line for tickets isn't worth the trouble.
相信我,為了票排那麼長的隊**不值得麻煩**。