Digite qualquer palavra!

"i'm damned if i do and damned if i don't" em Urdu

کچھ کروں تو بھی مشکل، نہ کروں تو بھی مشکل

Definição

اس اظہار کو اُس وقت استعمال کیا جاتا ہے جب کوئی بھی فیصلہ کریں، نتیجہ خراب نکلتا ہے یا سب سے تنقید ملتی ہے۔

Notas de Uso (Urdu)

عام طور پر غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے جہاں کوئی بھی راستہ اختیار کریں تو بھی مشکل پیش آتی ہے۔

Exemplos

If I tell the truth, I upset my friend; if I lie, I feel guilty. I'm damned if I do and damned if I don't.

اگر سچ بولوں تو دوست ناراض ہو جائے، جھوٹ بولوں تو ضمیر ملامت کرتا ہے۔ **کچھ کروں تو بھی مشکل، نہ کروں تو بھی مشکل**۔

With this new rule at work, I'm damned if I do and damned if I don't.

اس نئے اصول کے ساتھ، **کچھ کروں تو بھی مشکل، نہ کروں تو بھی مشکل**۔

My parents want different things from me; I'm damned if I do and damned if I don't.

میرے والدین الگ الگ چیزیں چاہتے ہیں؛ **کچھ کروں تو بھی مشکل، نہ کروں تو بھی مشکل**۔

No matter which option I pick, someone will be angry. I'm damned if I do and damned if I don't.

کوئی سا بھی آپشن چنوں، کوئی نہ کوئی ناراض ہو گا۔ **کچھ کروں تو بھی مشکل، نہ کروں تو بھی مشکل**۔

Honestly, it feels like I'm damned if I do and damned if I don't with this decision.

سچ بتاؤں تو اس فیصلے میں **کچھ کروں تو بھی مشکل، نہ کروں تو بھی مشکل** محسوس ہو رہا ہے۔

Every time I try to help, it backfires. I'm damned if I do and damned if I don't!

جب بھی مدد کرنے کی کوشش کرتا ہوں، الٹا مسئلہ ہو جاتا ہے۔ **کچھ کروں تو بھی مشکل، نہ کروں تو بھی مشکل**!