Digite qualquer palavra!

"hold your feet to the fire" em Chinese (Traditional)

施加壓力讓某人承擔責任

Definição

強迫某人採取行動或承擔責任,尤其是堅持讓他們履行承諾或應盡的責任。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

用語口語且為比喻性表達,常用於要求別人負責或完成承諾,尤其在職場或政治語境。不是字面上的懲罰。

Exemplos

The manager will hold your feet to the fire if the report isn’t ready on time.

如果報告沒準時完成,經理會**施加壓力**。

Parents sometimes hold their children’s feet to the fire about homework.

父母有時會在作業上**施加壓力**給孩子。

The teacher held the students’ feet to the fire after poor test results.

老師在考試成績差後**讓學生承擔責任**。

Don’t worry, I’ll hold his feet to the fire until he finishes the job.

別擔心,我會**逼他**把工作完成。

The media is holding the politician’s feet to the fire on this issue.

媒體正在就此問題**讓這位政客承擔責任**。

If the team doesn’t improve, the coach will definitely hold their feet to the fire.

如果球隊沒有進步,教練肯定會**施加壓力**。