"have your ass in a sling" em Portuguese (BR)
Definição
Esta expressão informal e um pouco vulgar significa estar com sérios problemas ou enfrentando consequências difíceis, geralmente por ter feito algo errado.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Muito informal e um pouco vulgar (por causa de 'ass'). Usada mais na fala ou textos descontraídos, significa 'estar com sérios problemas'. Não utilize em contextos formais. Pode aparecer também como 'get your ass in a sling.'
Exemplos
If you don't finish your homework, you'll have your ass in a sling.
Se não terminar a lição de casa, vai **estar em apuros**.
He knew that lying would have his ass in a sling if his parents found out.
Ele sabia que mentir ia **colocá-lo em apuros** se os pais descobrissem.
Don't mess around at work, or you'll have your ass in a sling.
Não apronte no trabalho ou **vai se meter em encrenca**.
If the boss catches you skipping meetings, you could have your ass in a sling.
Se o chefe pegar você faltando às reuniões, pode **se meter em encrenca**.
Man, if you keep talking back to the coach, you're gonna have your ass in a sling.
Cara, se continuar respondendo ao técnico, vai **se meter em encrenca**.
You forget your anniversary again and you'll really have your ass in a sling.
Se você esquecer o aniversário de novo, vai **se dar muito mal**.