"have too many irons in the fire" em Chinese (Traditional)
身兼多職同時做太多事情
Definição
同一時間參與太多事務或項目,導致難以全部做好。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是非正式慣用語,常用來提醒某人別同時做太多事情。多任務處理時常用。類似說法有:'樣樣都想做'。
Exemplos
He has too many irons in the fire and can't finish his homework on time.
他**身兼多職**,無法準時完成作業。
If you have too many irons in the fire, you might get stressed.
如果你**同時做太多事情**,可能會感到壓力。
My mom tells me not to have too many irons in the fire at school.
我媽媽告訴我,在學校不要**身兼多職**。
I think I've got too many irons in the fire right now, so I need to slow down.
我覺得我**同時做太多事**,得慢下來。
She always has too many irons in the fire, but somehow gets everything done.
她總是**身兼多職**,但總能完成所有事情。
Don’t have too many irons in the fire if you want to keep your sanity!
想保持理智,就別**同時做太多事情**!