Digite qualquer palavra!

"have the shoe on the other foot" em Portuguese (PT)

estar no lugar do outrotrocar de papéis

Definição

Estar na situação oposta à de antes, sobretudo quando alguém experiencia o que o outro já passou. Usado quando há inversão de papéis ou situações.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Expressão informal. Utilizada para indicar que alguém experimenta agora o que o outro já passou. Equivalente a: 'estar no lugar do outro'. Não se refere a trocar sapatos de fato.

Exemplos

Now you have the shoe on the other foot and can see why I was frustrated.

Agora **estás no lugar do outro** e percebes porque eu estava frustrado.

He laughed at my problem, but now he has the shoe on the other foot.

Ele riu do meu problema, mas agora **está no lugar do outro**.

When you have the shoe on the other foot, things feel different.

Quando **estás no lugar do outro**, tudo parece diferente.

She used to be the boss, but now the shoe is on the other foot and she reports to her old assistant.

Ela era chefe, mas agora **está no lugar do outro** e responde à sua antiga assistente.

Funny how quickly you change your mind when you have the shoe on the other foot.

Curioso como mudas de opinião rápido quando **estás no lugar do outro**.

He'll understand why I was upset now that he has the shoe on the other foot.

Agora que **está no lugar do outro**, ele vai perceber porque fiquei chateado.