Digite qualquer palavra!

"have a lot on your mind" em Chinese (Traditional)

心事重重

Definição

同時想著很多事情,通常是因為擔心或壓力大。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

一般在口語中用來形容因擔心或壓力而分心的人,常搭配“seem”、“look like”等,不適用於描述實際的負擔。

Exemplos

She has a lot on her mind these days.

她最近**心事重重**。

If you have a lot on your mind, it's hard to sleep.

如果你**心事重重**,很難入睡。

He didn't talk much because he had a lot on his mind.

他話很少,因為他**心事重重**。

You look like you have a lot on your mind. Want to talk about it?

你看起來**心事重重**,想聊聊嗎?

Sorry I forgot—I've had a lot on my mind lately.

對不起我忘了——我最近**心事重重**。

Don't take it personally. She has a lot on her mind with the new job and all.

別往心裡去。她因為新工作什麼的**心事重重**。