Digite qualquer palavra!

"hair of the dog" em Japanese

二日酔いの特効薬(迎え酒)ヘア・オブ・ザ・ドッグ(俗語)

Definição

前日に飲みすぎて二日酔いになったときに、少量のアルコールを飲んで気分をよくしようとすること。

Notas de Uso (Japanese)

カジュアルで時にユーモラスな表現です。医学的な助言ではなく、主に二日酔いを話題にする時に使われます。

Exemplos

Some people believe that drinking a hair of the dog helps with a hangover.

二日酔いには**迎え酒**が効くと考える人もいます。

He tried the hair of the dog after his party last night.

彼は昨夜のパーティーのあとで**迎え酒**を試しました。

Do you think the hair of the dog really works?

**迎え酒**って本当に効くと思う?

I woke up with a terrible hangover, so my friend suggested a little hair of the dog.

ひどい二日酔いで目覚めたので、友達が少し**迎え酒**を勧めてきた。

Honestly, I don’t buy into the whole hair of the dog thing—water and rest are my cure.

正直言って、私は**迎え酒**なんて信じていません——水と休息が一番です。

I can’t believe you’re actually having a hair of the dog this morning!

本当に今朝**迎え酒**してるなんて信じられない!