"go to the dogs" em Chinese (Traditional)
變糟每況愈下
Definição
變得很糟或惡化,特別指一個地方、情況或組織品質下降。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
是非正式的說法,語氣帶有些許誇張,常用來形容公司、城市或情況變差。多用於口語,例如「已經變糟了」。
Exemplos
After the factory closed, the town really went to the dogs.
工廠關門後,這個小鎮真的**變糟**了。
His health went to the dogs after he stopped exercising.
他停止運動後,健康**每況愈下**。
If we keep ignoring these problems, the company will go to the dogs.
如果我們繼續忽視這些問題,公司會**越來越糟**。
This neighborhood has really gone to the dogs over the years.
這些年來,這個地區真的**變糟了**。
"Wow, this place has gone to the dogs since my last visit!"
「哇,自從上次來,這地方真的**變糟了**!」
If you ask me, TV shows have really gone to the dogs lately.
我覺得現在的電視節目真的**越來越糟**了。