"give the elbow" em Portuguese (PT)
Definição
'Give the elbow' significa acabar com uma relação ou despedir alguém de um emprego. É uma expressão informal para dizer que se está a terminar com alguém ou a rejeitar alguém.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal do inglês britânico, raramente usada nos EUA. Utilizada para referências a fins de relacionamentos ou despedimentos. Ouve-se em frases como 'he gave her the elbow'.
Exemplos
He gave the elbow to his girlfriend last week.
Ele **deu com os pés** à namorada na semana passada.
My boss gave me the elbow after the project ended.
O meu chefe **despediu-me** depois de o projeto acabar.
She decided to give the elbow to her old friends.
Ela decidiu **dar com os pés** aos antigos amigos.
After years together, Tom finally gave the elbow to his job.
Após anos, Tom finalmente **deu com os pés** ao emprego.
If she keeps arriving late, they're going to give her the elbow.
Se ela continuar a chegar tarde, vão-lhe **dar com os pés**.
I heard Jake's girlfriend just gave him the elbow last night.
Ouvi dizer que a namorada do Jake **deu com os pés** nele ontem à noite.