"give away the farm" em Japanese
大盤振る舞いする必要以上に譲歩する
Definição
交渉や取引で、本来よりも多くを差し出してしまうこと。必要以上に譲歩するという意味。
Notas de Uso (Japanese)
主にビジネスや交渉の場で使われるカジュアルな表現。必要以上の譲歩を指します。「give away」ただ単に与える意味とは異なります。
Exemplos
If we lower the price too much, we'll give away the farm.
値段を下げすぎると、私たちは**大盤振る舞いする**ことになります。
He didn't negotiate well and ended up giving away the farm.
彼はうまく交渉できず、結局**大盤振る舞いしてしまった**。
Don't give away the farm just to close the deal.
契約をまとめたいからといって**大盤振る舞いしないで**。
If you throw in free shipping and a big discount, you're basically giving away the farm.
送料無料にして大幅割引まで加えると、それはもう**大盤振る舞いしている**ようなものです。
We want a good offer, but we can't give away the farm just to make them happy.
良い条件が欲しいけれど、相手を喜ばせるために**大盤振る舞いする**わけにはいかない。
He's always worried the company will give away the farm during big mergers.
彼は大きな合併の時に会社が**大盤振る舞いしてしまう**のをいつも心配している。