Digite qualquer palavra!

"get bent out of shape" em Arabic

ينفعل بشدةيغضب كثيرًا (بسبب أمور بسيطة)

Definição

أن تصبح غاضبًا جدًا أو منزعجًا، خاصة بسبب أمر غير مهم أو بسيط.

Notas de Uso (Arabic)

عبارة غير رسمية وغالبًا ما تُستخدم بروح الدعابة. يُقال عادة لإسداء النصح بعدم المبالغة في رد الفعل تجاه الأمور البسيطة ('Don't get bent out of shape'). المعنى يخص الانفعال الزائد بسبب أشياء صغيرة.

Exemplos

Don't get bent out of shape if he is late.

لا **تنفعل بشدة** إذا تأخر.

She got bent out of shape over a broken mug.

لقد **غضبت كثيرًا** بسبب كوب مكسور.

People often get bent out of shape about small mistakes.

غالبًا ما **ينفعل الناس بشدة** بسبب أخطاء بسيطة.

Relax, don't get bent out of shape about it—it's not a big deal.

اهدأ، لا **تنفعل بشدة** بسبب هذا—الموضوع بسيط.

He really got bent out of shape when we canceled the trip at the last minute.

لقد **غضب كثيرًا** عندما ألغينا الرحلة في اللحظة الأخيرة.

No need to get bent out of shape—everyone makes mistakes sometimes.

لا داعي أن **تغضب كثيرًا**—الجميع يخطئ أحيانًا.