Digite qualquer palavra!

"fresh out" em Bengali

সম্পূর্ণ শেষআর নেই

Definição

এই কথাটি বোঝায় কিছু মাত্রই শেষ হয়ে গেছে এবং আর কিছু নেই। সাধারণত খাবার বা ব্যবহার্য জিনিসপত্রের ক্ষেত্রে ব্যবহার হয়।

Notas de Uso (Bengali)

খুবই অপ্রাতিষ্ঠানিক; কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়। সাধারণত 'I'm fresh out of...'/'We’re fresh out.' এর মতো গঠনে আসে। 'sold out' (দোকানে) এর সাথে গুলিয়ে ফেলবেন না।

Exemplos

Sorry, we're fresh out of bread.

দুঃখিত, আমাদের **সম্পূর্ণ শেষ** হয়ে গেছে পাউরুটি।

I'm fresh out of ideas.

আমি **সম্পূর্ণ শেষ** ধারণার দিক থেকে।

They are fresh out of milk at the store.

দোকানে দুধ **সম্পূর্ণ শেষ** হয়ে গেছে।

Can you believe it? We're fresh out of coffee again!

বিশ্বাস করতে পারো? আমাদের **সম্পূর্ণ শেষ** হয়ে গেছে আবার কফি!

Ask Tom for a pen—I'm fresh out.

টমকে একটা কলম চাও—আমি এখন **সম্পূর্ণ শেষ**।

We're fresh out of tickets, so no more can be sold.

আমাদের টিকিট **সম্পূর্ণ শেষ** হয়েছে, তাই আর বিক্রি করা যাবে না।