Digite qualquer palavra!

"fresh off the boat" em Hindi

अभी-अभी आया प्रवासी

Definição

यह एक अनौपचारिक और कभी-कभी आपत्तिजनक अभिव्यक्ति है, जो हाल ही में आए व्यक्ति के लिए इस्तेमाल होती है, खासकर दूसरे देश से आया और स्थानीय संस्कृति या भाषा से अनजान।

Notas de Uso (Hindi)

'FOB' के रूप में शॉर्ट किया जाता है। यह अक्सर अपमानजनक माना जाता है, संभलकर प्रयोग करें। आम तौर पर अप्रवासियों के लिए, लेकिन कभी-कभी किसी भी नए व्यक्ति के लिए। औपचारिक या संवेदनशील बातों में इसका प्रयोग न करें।

Exemplos

He is fresh off the boat and learning English.

वह **अभी-अभी आया प्रवासी** है और अंग्रेजी सीख रहा है।

She felt fresh off the boat on her first day at the new school.

स्कूल के पहले दिन वह खुद को **अभी-अभी आई** हुई महसूस कर रही थी।

Many people were fresh off the boat when they arrived in America.

जब कई लोग अमेरिका आए थे, तब वे **अभी-अभी आए प्रवासी** थे।

It was obvious he was fresh off the boat because he didn't know how to use the subway.

यह स्पष्ट था कि वह **अभी-अभी आया प्रवासी** है क्योंकि उसे मेट्रो चलाना नहीं आता था।

When I first moved here, I was totally fresh off the boat too.

जब मैं यहाँ पहली बार आया था, तो मैं भी **अभी-अभी आया प्रवासी** था।

Don't judge someone just because they're fresh off the boat—everyone starts somewhere.

किसी को सिर्फ इसलिए मत आँको क्योंकि वह **अभी-अभी आया प्रवासी** है—हर कोई कहीं से शुरू करता है।