"expressionless" em Russian
Definição
Если у человека не видно эмоций на лице или в голосе, и по ним нельзя понять его чувства или мысли, его называют невыразительным.
Notas de Uso (Russian)
Часто используется с фразами типа 'невыразительное лицо', 'без выражения глаз' или 'без выражения в голосе'. Слово нейтральное, не негативное. Не путайте с 'безэмоциональный'.
Exemplos
The teacher's face was expressionless when she heard the news.
У учителя было **невыразительное** лицо, когда она услышала эту новость.
He sat there, completely expressionless, during the meeting.
Он сидел там, полностью **невыразительный**, во время встречи.
The baby looked expressionless when everyone tried to make her smile.
Когда все пытались её рассмешить, лицо малыша было **невыразительным**.
"He just stared at me, totally expressionless. I couldn't read him at all," she said.
"Он просто смотрел на меня, абсолютно **невыразительный**. Я совсем не могла понять, что он думает", — сказала она.
Her voice was so expressionless on the phone that I thought something was wrong.
Её голос по телефону был настолько **невыразительным**, что я подумала, что что-то не так.
The judge remained expressionless as the verdict was read.
Судья остался **невыразительным**, когда зачитывали приговор.