"don't breathe a word of this to anyone" em Japanese
誰にも一言も言わないで誰にも漏らさないで
Definição
誰かに秘密や内緒を絶対に話してはいけない、と念を押すときの表現です。
Notas de Uso (Japanese)
カジュアルな場面で「絶対に誰にも言わないで」と強く秘密を守らせたい時に使う。「内緒だよ」も類似表現。
Exemplos
Please don't breathe a word of this to anyone.
お願い、**誰にも一言も言わないで**。
I trusted you, so don't breathe a word of this to anyone.
君を信じてるから、**誰にも漏らさないで**。
This is a surprise—don't breathe a word of this to anyone!
これはサプライズだよ—**誰にも言わないでね**!
I'm serious, don't breathe a word of this to anyone or we'll get in trouble.
本気だよ、**誰にも漏らさないで**。さもないと大変なことになるよ。
If my boss finds out, I'm toast, so don't breathe a word of this to anyone.
上司にバレたら終わりだから、**誰にも言わないで**。
You can trust me—I'm not going to breathe a word of this to anyone.
私を信じて—私は**誰にも漏らさないよ**。