Digite qualquer palavra!

"discretion is the better part of valor" em Spanish

la discreción es la mejor parte del valora veces es mejor ser prudente

Definição

Esta expresión significa que a veces es más sabio evitar riesgos innecesarios que actuar imprudentemente; ser cauteloso puede ser más valioso que ser valiente.

Notas de Uso (Spanish)

Este proverbio es formal y suele usarse para recomendar prudencia en lugar de imprudencia, especialmente al discutir si tomar un riesgo. Puede sonar algo anticuado en conversaciones informales.

Exemplos

My father always says, 'discretion is the better part of valor' when making tough choices.

Mi padre siempre dice, '**la discreción es la mejor parte del valor**' al tomar decisiones difíciles.

Remember, 'discretion is the better part of valor' before rushing into that argument.

Recuerda, '**la discreción es la mejor parte del valor**' antes de lanzarte a esa discusión.

She left quietly because she believed 'discretion is the better part of valor'.

Ella se fue en silencio porque creía que '**la discreción es la mejor parte del valor**'.

Sometimes it's smarter to walk away—after all, 'discretion is the better part of valor'.

A veces es más inteligente alejarse; al fin y al cabo, '**la discreción es la mejor parte del valor**'.

I almost confronted him, but then I remembered 'discretion is the better part of valor' and stayed quiet.

Casi lo enfrento, pero luego recordé que '**la discreción es la mejor parte del valor**' y me mantuve en silencio.

When everyone else panicked, he chose to keep his head, proving 'discretion is the better part of valor'.

Cuando todos se asustaron, él eligió mantener la calma, demostrando que '**la discreción es la mejor parte del valor**'.