"charity begins at home" em Chinese (Traditional)
慈善始於家庭
Definição
這句諺語的意思是在幫助他人之前,應該先照顧好自己的家人或親近的人。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
常用於提醒人在幫助外人前,應先照顧自己家人。語氣較正式、像諺語,意思不僅限於捐款,也指責任和關懷。多用於勸告場合。
Exemplos
My mother always says, 'charity begins at home,' so we help each other first.
我媽媽總是說「**慈善始於家庭**」,所以我們先互相幫助。
Remember, charity begins at home before you donate to strangers.
記住,**慈善始於家庭**,在捐給陌生人之前。
He believes charity begins at home, so he helps his brother with homework.
他相信「**慈善始於家庭**」,所以經常幫弟弟做作業。
You should take care of your kids first—charity begins at home, right?
你應該先照顧好自己的孩子——**慈善始於家庭**,對吧?
Whenever I complain about helping neighbors, Dad reminds me that charity begins at home.
每當我抱怨幫鄰居時,爸爸就會提醒我「**慈善始於家庭**」。
It’s nice to volunteer, but don’t forget, charity begins at home.
做志工很好,但別忘了,**慈善始於家庭**。