Digite qualquer palavra!

"cat got your tongue" em Portuguese (PT)

comeste a língua?o gato comeu-te a língua?

Definição

Expressão utilizada de modo informal quando alguém está inesperadamente calado, normalmente quando se espera que diga algo.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Usa-se em contextos informais e familiares, muitas vezes em tom de brincadeira. Não deve ser dita em situações formais ou sérias.

Exemplos

Cat got your tongue? You haven’t said a word all morning.

**Comeste a língua**? Não disseste uma palavra a manhã inteira.

When the teacher asked a question, everyone was silent. She joked, "Cat got your tongue?"

Quando a professora fez uma pergunta, todos ficaram em silêncio. Ela brincou: "**Comeste a língua**?"

Why are you so quiet today? Cat got your tongue?

Por que estás tão calado hoje? **Comeste a língua**?

You usually have so much to say. What’s wrong—cat got your tongue?

Normalmente tens tanto para dizer. O que se passa—**comeste a língua**?

Come on, speak up! Cat got your tongue or something?

Vá lá, fala! **Comeste a língua** ou o quê?

"Wow, I’ve never seen you so quiet," she teased. "Cat got your tongue?"

"Nunca te vi tão calado", ela brincou. "**Comeste a língua**?"