"can't carry a tune in a bucket" em Arabic
Definição
هذا تعبير فكاهي يعني أن الشخص يغني بشكل سيء جدًا أو لا يستطيع الغناء بنغمة صحيحة إطلاقًا.
Notas de Uso (Arabic)
تعبير غير رسمي وفكاهي، يستخدم غالبًا للمزاح أو المبالغة حول شخص لا يجيد الغناء. ليس مناسبًا في المواقف الرسمية.
Exemplos
He can't carry a tune in a bucket.
هو **لا يستطيع الغناء نهائيًا**.
My brother loves music but can't carry a tune in a bucket.
أخي يحب الموسيقى لكنه **لا يستطيع الغناء نهائيًا**.
Everyone laughed because she can't carry a tune in a bucket.
ضحك الجميع لأنها **لا تستطيع الغناء نهائيًا**.
Don't ask me to sing karaoke—I can't carry a tune in a bucket!
لا تطلب مني الغناء كاريوكي—أنا **لا أستطيع الغناء نهائيًا**!
My dad whistles all the time, but honestly, he can't carry a tune in a bucket.
والدي يصفّر دائماً، لكن بصراحة، هو **لا يستطيع الغناء نهائيًا**.
She tried joining the choir, but the director quickly realized she can't carry a tune in a bucket.
حاولت الانضمام للجوقة لكن القائد أدرك بسرعة أنها **لا تستطيع الغناء نهائيًا**.