"by a hair" em Chinese (Traditional)
險些差一點
Definição
這個表達用來表示以極小的差距成功、贏得或避開了某事。用於事情差點沒發生的時候。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
屬於口語用法,常用於幾乎沒成功或險些失敗時。與"險些"、"差一點"相似。不適於正式場合。
Exemplos
He passed the exam by a hair.
他**險些**通過了考試。
We caught the bus by a hair.
我們**差一點**趕上了公車。
She avoided an accident by a hair.
她**險些**避免了一場意外。
We almost lost the game, but we won by a hair.
我們差點輸了,但最後還是以**險勝**贏了。
His car stopped on the train tracks, and he escaped by a hair.
他的車停在鐵軌上,他**差一點**逃脫了。
The cat crossed the street by a hair before the cars came.
貓**險些**在汽車來之前過了馬路。