"bull in a china shop" em Indonesian
Definição
Ungkapan ini digunakan untuk menyebut seseorang yang ceroboh atau tidak hati-hati dalam situasi yang membutuhkan kehati-hatian, sering kali menyebabkan kekacauan atau kerusakan.
Notas de Uso (Indonesian)
Ungkapan informal, tidak dipakai dalam tulisan resmi. Bisa dipakai secara bercanda atau kritis terhadap tindakan seseorang yang kurang hati-hati.
Exemplos
Don't let Tom into the glass store—he's like a bull in a china shop.
Jangan biarkan Tom masuk ke toko kaca—dia seperti **banteng di toko porselen**.
When you move those fragile things, don't be a bull in a china shop.
Saat memindahkan benda-benda rapuh itu, jangan jadi **banteng di toko porselen**.
He tried to help, but he was a bull in a china shop and broke three plates.
Dia berusaha membantu, tapi seperti **banteng di toko porselen** dan memecahkan tiga piring.
Whenever he joins a meeting, he's a total bull in a china shop and upsets everyone.
Setiap kali dia ikut rapat, dia total jadi **banteng di toko porselen** dan membuat semua orang kesal.
As soon as he started fixing the bike, he went at it like a bull in a china shop.
Begitu dia mulai memperbaiki sepeda, langsung seperti **banteng di toko porselen**.
He's not mean, just a bit of a bull in a china shop when it comes to people's feelings.
Dia tidak jahat, hanya saja agak **banteng di toko porselen** soal perasaan orang lain.