"bring one to your feet" em Portuguese (BR)
Definição
Causar tanto impacto ou emoção em alguém que a pessoa se levanta, geralmente para aplaudir ou mostrar respeito. Muito usado em contextos de apresentações surpreendentes.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão idiomática e um tanto formal, geralmente usada sobre artistas, palestrantes ou atletas que empolgam muito o público. Normalmente em plural: 'bring the audience to their feet'. Não significa simplesmente pedir para alguém se levantar.
Exemplos
The singer's performance brought everyone to their feet.
A apresentação do cantor **fez todo mundo levantar-se**.
The team brought the crowd to their feet with a last-minute goal.
O time **levou a torcida ao delírio** com um gol no último minuto.
His powerful speech brought us to our feet.
O discurso impactante dele **fez todos se levantarem**.
That incredible guitar solo brought the entire stadium to its feet.
Aquele solo de guitarra incrível **fez o estádio inteiro levantar**.
Her emotional story brought the audience to their feet in applause.
Sua história comovente **fez o público aplaudir de pé**.
The comedian's final joke brought us to our feet laughing and cheering.
A última piada do comediante **fez a plateia levantar rindo e aplaudindo**.