"beat the daylights out of" em Portuguese (PT)
Definição
Bater ou atacar alguém com muita força ou severidade; usado para enfatizar que alguém levou uma tareia forte.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal, usada em ameaças ou histórias para dar ênfase a violência, normalmente usada de modo exagerado. Mais comum: 'espancar violentamente alguém'. Não usar em contexto formal.
Exemplos
The bully tried to beat the daylights out of the smaller boy.
O rufia tentou **espancar violentamente** o rapaz mais novo.
If you cheat again, I'll beat the daylights out of you!
Se voltares a fazer batota, vou **espancar-te violentamente**!
The hero managed to beat the daylights out of the villain in the end.
No fim, o herói conseguiu **espancar violentamente** o vilão.
My brother used to threaten to beat the daylights out of me if I touched his stuff.
O meu irmão costumava ameaçar **bater-me muito** se eu mexesse nas coisas dele.
Did you see that fight? One guy really beat the daylights out of the other.
Viste aquela briga? Um deles realmente **espancou muito** o outro.
Don’t mess with her—she’ll beat the daylights out of you without blinking.
Não te metas com ela — ela vai **espancar-te muito** sem pestanejar.