"bad hair day" em Japanese
髪が決まらない日ついてない日(比喩的)
Definição
髪の毛がうまくまとまらない日や、ちょっとした不運が続く日を意味します。
Notas de Uso (Japanese)
カジュアルでユーモアのある表現。髪についても、ちょっとした不運な日に対しても使います。「I'm having a bad hair day.」は「今日はついてない」と言いたいときに使えます。
Exemplos
I'm having a bad hair day today.
今日は**髪が決まらない日**なんだ。
She didn't want to go out because she was having a bad hair day.
彼女は**髪が決まらない日**だったので出かけたくなかった。
Every time it rains, I have a bad hair day.
雨が降るたびに、私は**髪が決まらない日**になる。
Don't worry, we all have a bad hair day once in a while.
心配しないで、私たちはみんな時々**髪が決まらない日**があるから。
It was more than just a bad hair day—everything went wrong this morning!
ただの**髪が決まらない日**どころじゃなかった――今朝はすべてうまくいかなかった!
Sorry I'm late—it's been a bad hair day from the start.
遅れてごめん、最初から**髪が決まらない日**だったんだ。