"a horse of a different color" em Chinese (Traditional)
完全不同的事另碼事
Definição
這個表達指的是和之前討論或預期的事情完全不同的事,通常是另一個話題或情況。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這個習語是非正式的,常在對話中用來轉到完全不同的話題。類似短語有“那又是另一回事”。強調對比和主題轉換。
Exemplos
That problem is a horse of a different color.
那個問題是**完全不同的事**。
We were talking about school, but money is a horse of a different color.
我們在談學校,但錢是**另碼事**。
Fixing a bike is easy, but a car is a horse of a different color.
修自行車很容易,但修車是**完全不同的事**。
Sure, I can paint your room, but fixing the roof is a horse of a different color.
當然,我可以幫你刷房間,但修屋頂是**完全不同的事**。
I thought we were just having coffee, but dinner is a horse of a different color.
我以為只是喝咖啡,喫晚飯就**完全不同了**。
Solving this math problem was easy, but the next one is a horse of a different color.
解決這個數學題很容易,下一個就**完全不同了**。