"a fresh pair of eyes" em Russian
Definição
Когда кто-то по-новому смотрит на задачу или ситуацию и замечает то, что другие могли упустить.
Notas de Uso (Russian)
Обычно употребляется на работе или при решении проблем. 'Свежий взгляд' — это привлечение кого-то не вовлечённого ранее. Не имеется в виду глаза в прямом смысле.
Exemplos
We are stuck—let's ask for a fresh pair of eyes.
Мы зашли в тупик — давай попросим **свежий взгляд**.
Sometimes you need a fresh pair of eyes to find mistakes.
Иногда нужен **свежий взгляд**, чтобы найти ошибки.
She asked her friend for a fresh pair of eyes on her essay.
Она попросила подругу взглянуть на её эссе **свежим взглядом**.
I've been staring at this problem too long—I need a fresh pair of eyes.
Я слишком долго смотрю на эту проблему — мне нужен **свежий взгляд**.
Could you take a look with a fresh pair of eyes? Maybe you'll catch what I'm missing.
Можешь посмотреть **свежим взглядом**? Может, заметишь то, что я упустил.
After hours of work, inviting a fresh pair of eyes can make all the difference.
После многих часов работы приглашение **свежего взгляда** может всё изменить.