Digite qualquer palavra!

"a fine state of affairs" em Arabic

يا له من وضع!يا لها من حالة!

Definição

تُستخدم هذه العبارة بسخرية للإشارة إلى وضع سيئ أو صعب أو مشكلة. تعبر عن الانزعاج أو الإحباط أو السخرية من كيفية سير الأمور.

Notas de Uso (Arabic)

عبارة تعبيرية بحتة وتُستخدم دائماً بسخرية. غالباً تقال عند مواجهة مشكلة أو موقف سيء بشكل غير متوقع. ليست رسمية بل شائعة في الأحاديث اليومية.

Exemplos

Well, this is a fine state of affairs — my phone is gone and the keys are missing!

حسناً، **يا لها من حالة** — هاتفي ضاع والمفاتيح مفقودة!

That's a fine state of affairs — we can't finish the project on time now.

**يا لها من حالة** — لن نستطيع إنهاء المشروع في الوقت المحدد الآن.

It's raining, the car won't start, and I forgot my umbrella. A fine state of affairs, indeed.

تمطر، والسيارة لا تعمل، ونسيت مظلتي. **يا له من وضع!**

Oh great, the printer ran out of ink right before my deadline. A fine state of affairs!

رائع! الطابعة نفدت من الحبر قبل موعد التسليم مباشرة. **يا لها من حالة!**

If nobody can fix this, that’s a fine state of affairs for our team.

إذا لم يستطع أحد إصلاح ذلك، فهذا **يا له من وضع!** لفريقنا.

You lost the tickets? Well, that’s just a fine state of affairs.

أضعت التذاكر؟ يا له من وضع!