"a few cards short of a deck" em Indonesian
Definição
Ungkapan ini digunakan secara santai untuk menyebut seseorang yang kurang pintar atau bertingkah aneh.
Notas de Uso (Indonesian)
Ungkapan ini terkesan mengejek tapi tidak kasar, biasanya dipakai untuk orang dewasa dan dalam suasana santai.
Exemplos
Some people think he's a few cards short of a deck.
Beberapa orang mengira dia **kurang waras**.
If you ask me, that idea is a few cards short of a deck.
Menurut saya, ide itu **agak kurang pintar**.
My neighbor is a few cards short of a deck sometimes.
Tetangga saya kadang **kurang waras**.
You have to admit, he's a few cards short of a deck for trying that.
Harus diakui, dia memang **kurang waras** karena mencoba itu.
Honestly, after hearing his plan, I think he's a few cards short of a deck.
Sejujurnya, setelah mendengar rencananya, saya pikir dia **agak kurang pintar**.
She might seem nice, but she's a few cards short of a deck when it comes to common sense.
Dia mungkin terlihat baik, tapi dalam hal akal sehat dia **kurang waras**.