"you cannot make a silk purse out of a sow's ear" em Portuguese (PT)
Definição
Isto significa que não se pode criar algo bonito, valioso ou de alta qualidade a partir de materiais maus ou de uma má situação. Indica que há limites para o que se pode melhorar.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
É um provérbio comum em contextos formais ou semi-formais. Significa que não há como transformar algo ruim em algo ótimo só com habilidade. Parecido com: 'não se tira leite de pedra'.
Exemplos
You cannot make a silk purse out of a sow's ear if you use cheap materials.
Não **se pode fazer uma bolsa de seda de uma orelha de porco** se usar materiais baratos.
No matter how hard you try, you cannot make a silk purse out of a sow's ear.
Por mais que tente, **não se pode fazer uma bolsa de seda de uma orelha de porco**.
The project failed because you cannot make a silk purse out of a sow's ear.
O projeto fracassou porque **não se pode fazer uma bolsa de seda de uma orelha de porco**.
We did our best, but you cannot make a silk purse out of a sow's ear.
Fizemos o melhor possível, mas **não se pode fazer uma bolsa de seda de uma orelha de porco**.
That old car looks nicer, but you cannot make a silk purse out of a sow's ear.
Aquele carro velho parece melhor, mas **não se pode fazer uma bolsa de seda de uma orelha de porco**.
People expect perfection, but sometimes you cannot make a silk purse out of a sow's ear.
As pessoas esperam perfeição, mas às vezes **não se pode fazer uma bolsa de seda de uma orelha de porco**.