Digite qualquer palavra!

"you can't judge a book by its cover" em Japanese

見た目で判断してはいけない人や物事は見かけによらない

Definição

人や物ごとを見た目だけで判断してはいけないという意味。外見だけでは本当の中身は分からないことが多い。

Notas de Uso (Japanese)

会話や文章でよく使われ、「見かけによらない」「見かけで判断しないで」とも言える。同じ意味合いで人・物・状況に広く使える。

Exemplos

Remember, you can't judge a book by its cover.

覚えておいて、**見た目で判断してはいけないよ**。

I didn't think the cake looked good, but you can't judge a book by its cover.

ケーキは美味しそうに見えなかったけど、**見た目で判断してはいけないね**。

The new student seemed shy, but you can't judge a book by its cover.

新しい生徒は内気そうだったけど、**見た目で判断してはいけない**。

I was wrong about that place; you can't judge a book by its cover.

あの場所について間違った印象を持っていた。**見た目で判断してはいけない**。

He may look grumpy, but you can't judge a book by its cover—he's really friendly.

彼は不機嫌そうに見えるかもしれないけど、**見た目で判断してはいけない**—実はすごく優しい人だよ。

She bought an old car that looked terrible, but it runs perfectly. You can't judge a book by its cover!

彼女は見た目がボロい古い車を買ったけど、走りは完璧。**見た目で判断してはいけないね**!