Digite qualquer palavra!

"wear your heart on your sleeve" em Russian

не скрывать свои чувстваносить сердце на рукаве

Definição

Открыто показывать свои эмоции и чувства, не скрывать их от других.

Notas de Uso (Russian)

Это выражение используют неформально, когда говорят о людях, которые не боятся показывать свои эмоции. Иногда может означать излишнюю открытость или наивность.

Exemplos

He wears his heart on his sleeve and tells everyone how he feels.

Он **не скрывает свои чувства** и рассказывает всем, что чувствует.

If you wear your heart on your sleeve, people will know when you are happy or sad.

Если ты **не скрываешь свои чувства**, люди узнают, когда ты рад или огорчен.

She does not wear her heart on her sleeve; she keeps her feelings private.

Она не **носит сердце на рукаве**; она держит свои чувства при себе.

It's easy to see when Mark's upset—he totally wears his heart on his sleeve.

Сразу видно, когда Марк расстроен — он полностью **не скрывает свои чувства**.

Some people keep their feelings hidden, but I tend to wear my heart on my sleeve.

Некоторые люди скрывают свои чувства, но я обычно **не скрываю свои чувства**.

I admire how openly you wear your heart on your sleeve—it takes courage.

Я восхищаюсь тем, как открыто ты **не скрываешь свои чувства** — это требует мужества.