"unseasonably" em Chinese (Traditional)
異常地(與季節不符)
Definição
以一種對該季節來說不典型的方式,尤其是指天氣或溫度方面。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
常用於描述天氣或溫度,如‘unseasonably warm/cold’。語氣偏正式,新聞及氣象報導常見。不用於食物或時尚,只談自然狀況與季節不符時。
Exemplos
It's unseasonably hot for January.
一月裡天氣**異常地**炎熱。
We had unseasonably early snow this year.
今年我們**異常地**早下雪了。
The flowers bloomed unseasonably in winter.
這些花在冬天**異常地**開放了。
It felt unseasonably chilly yesterday, didn't it?
昨天感覺**異常地**冷,不是嗎?
The weather turned unseasonably stormy just as we planned our picnic.
我們剛計劃野餐,天氣就**異常地**變得暴風雨了。
It’s been unseasonably dry all month, so the grass is brown.
整個月**異常地**乾燥,所以草都變成了褐色。