"too many chiefs and not enough indians" em Portuguese (PT)
Definição
Expressão usada quando há muita gente a querer mandar e pouca a querer trabalhar.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal, com potencial para ser vista como insensível. Muito comum no contexto de trabalho e grupos. Pode-se usar variações como 'muitos chefes, poucos índios.'
Exemplos
There are too many chiefs and not enough indians on this committee.
Neste comité há **chefes a mais e índios a menos**.
The project failed because there were too many chiefs and not enough indians.
O projeto falhou porque havia **chefes a mais e índios a menos**.
Our group has too many chiefs and not enough indians to get things done.
No nosso grupo há **chefes a mais e índios a menos** para se fazerem as coisas.
Everyone wants to be in charge, but with too many chiefs and not enough indians, nothing actually happens.
Todos querem mandar, mas com **chefes a mais e índios a menos** não se faz nada.
When we started the club, it was too many chiefs and not enough indians—lots of talk, but not much action.
Quando começámos o clube, havia **chefes a mais e índios a menos** — muita conversa, pouca ação.
That company’s problem is too many chiefs and not enough indians; everybody’s managing and nobody’s actually working.
O problema dessa empresa é **chefes a mais e índios a menos**; toda a gente gere, ninguém trabalha.