Digite qualquer palavra!

"they don't make them like they used to" em Vietnamese

bây giờ không còn chất lượng như hồi xưa

Definição

Cụm này dùng để nói rằng những thứ ngày xưa làm tốt hơn bây giờ, thường để phàn nàn chất lượng hiện tại.

Notas de Uso (Vietnamese)

Cách nói thông tục, thường pha chút hoài niệm hoặc hài hước. Chủ yếu dùng khi chê thứ gì đó mới không tốt bằng trước đây.

Exemplos

My old shoes lasted ten years. They don't make them like they used to.

Đôi giày cũ của tôi dùng được mười năm. **Bây giờ không còn chất lượng như hồi xưa**.

After the toy broke quickly, Dad said, 'They don't make them like they used to.'

Sau khi món đồ chơi hỏng nhanh chóng, bố bảo: '**Bây giờ không còn chất lượng như hồi xưa**.'

Grandma always says, 'They don't make them like they used to' when talking about her old dishes.

Bà luôn nói '**bây giờ không còn chất lượng như hồi xưa**' khi nhắc về bộ bát đĩa cũ của bà.

These smartphones break so fast—they don't make them like they used to.

Những chiếc smartphone này hỏng nhanh quá—**bây giờ không còn chất lượng như hồi xưa**.

Look at this jacket! Thirty years old and still perfect. They don't make them like they used to.

Nhìn cái áo khoác này đi! Ba mươi năm rồi mà vẫn còn nguyên vẹn. **Bây giờ không còn chất lượng như hồi xưa**.

Every time my vintage car starts up, I think, 'they don't make them like they used to.'

Mỗi lần xe cổ của tôi khởi động được, tôi lại nghĩ, '**bây giờ không còn chất lượng như hồi xưa**.'