Digite qualquer palavra!

"the shame of it" em Portuguese (PT)

que vergonhaa vergonha disso

Definição

Expressão utilizada para demonstrar desapontamento, arrependimento ou vergonha sobre algo infeliz ou embaraçoso que aconteceu.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

'The shame of it' é usada em situações de maior emoção para transmitir desilusão ou embaraço real, algumas vezes com ironia. Costuma aparecer isoladamente ou depois de uma descrição. Não é usada para problemas pequenos.

Exemplos

He lost his job—the shame of it.

Ele perdeu o emprego—**que vergonha**.

She was caught cheating, and the shame of it was too much.

Ela foi apanhada a copiar e **a vergonha disso** foi demais.

Nobody invited him to the party; the shame of it!

Ninguém o convidou para a festa; **que vergonha!**

They built the new library but forgot to add wheelchair access—the shame of it.

Construíram a nova biblioteca, mas esqueceram do acesso para cadeiras de rodas—**que vergonha**.

He came all this way for nothing—the shame of it just breaks my heart.

Ele veio até aqui em vão—**que vergonha**, parte-me o coração.

All that hard work, and they didn’t even thank her—the shame of it!

Tanto esforço e nem sequer lhe agradeceram—**que vergonha!**