Digite qualquer palavra!

"the better of" em Chinese (Traditional)

占上風更勝一籌

Definição

這個短語指的是比某人或某事佔據優勢、獲勝或成為較強的一方。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

常用於 'get the better of' 這樣的短語,表示戰勝對方、情緒或誘惑。稍微正式,但口語和書面都常見。別與單獨的 'better' 搞混。

Exemplos

She finally got the better of her fear of flying.

她終於**戰勝了**對飛行的恐懼。

His curiosity got the better of him, so he opened the box.

他的好奇心**佔了上風**,於是他打開了盒子。

The team had the better of their opponents throughout the game.

這支隊伍整場比賽都**佔了上風**。

Don’t let your anger get the better of you.

別讓憤怒**戰勝了你自己**。

She almost resisted the cake, but temptation got the better of her.

她差點沒喫蛋糕,但誘惑最終**佔了上風**。

After a long argument, logic finally got the better of emotion.

經過激烈爭論,理智最終**戰勝了**情感。