"talk to hear your own voice" em Japanese
Definição
自分の声を聞きたくて話す人は、誰かが聞いていなくても自分の話す声を楽しむだけです。たいていその言葉には特に意味がありません。
Notas de Uso (Japanese)
批判的または冗談として使われます。誰かが伝える目的なく話すときによく使います。日常会話で多い表現で「ただ話したいだけ」とも近いです。ネガティブまたは軽いからかいにもなります。
Exemplos
He likes to talk to hear his own voice, even when no one is listening.
彼は誰も聞いていなくても**自分の声を聞きたくて話す**のが好きです。
Sometimes people talk to hear their own voice in meetings.
会議では時々人が**自分の声を聞きたくて話します**。
Don't just talk to hear your own voice; listen to others too.
**自分の声を聞きたくて話す**だけじゃなく、人の話も聞いてください。
Whenever he's in class, Tom just talks to hear his own voice; he never says anything useful.
トムは授業中いつも**自分の声を聞きたくて話している**だけで、役に立つことは言いません。
It sounds like you're just talking to hear your own voice—are you even interested in my opinion?
あなたはただ**自分の声を聞きたくて話している**だけのように思えるけど、私の意見に興味あるの?
Sarah wasn't really asking for advice; she just wanted to talk to hear her own voice.
サラは本当にアドバイスが欲しかったわけじゃなく、**自分の声を聞きたくて話したかった**だけ。