"swing for the fences" em Portuguese (PT)
Definição
Tentar alcançar algo grande com o máximo esforço ou assumindo um grande risco, normalmente procurando o melhor resultado possível.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal do inglês americano, originária do beisebol. Refere-se a arriscar tudo para conseguir um grande resultado, especialmente em negócios ou desporto. Não se usa para esforços pequenos ou seguros. Pode ser positiva ou sugerir imprudência se falhar.
Exemplos
He decided to swing for the fences and start his own business.
Ele decidiu **arriscar tudo** e abrir o seu próprio negócio.
When you swing for the fences, you might fail, but you could also win big.
Quando **arrisca tudo**, pode falhar, mas também pode ganhar muito.
Our team needs to swing for the fences if we want to win the championship.
A nossa equipa precisa de **arriscar tudo** se quisermos ganhar o campeonato.
"Don’t play it safe—let’s swing for the fences and pitch our biggest idea!"
"Não jogues pelo seguro—vamos **arriscar tudo** e apresentar a nossa maior ideia!"
They knew it was risky, but sometimes you just have to swing for the fences.
Eles sabiam que era arriscado, mas às vezes só podemos **arriscar tudo**.
Even if the chances are low, I’d rather swing for the fences than play small.
Mesmo que as hipóteses sejam baixas, prefiro **arriscar tudo** do que pensar pequeno.