"stir up a hornet's nest" em Chinese (Traditional)
捅馬蜂窩
Definição
做或說某事,引發很多人的憤怒、麻煩或強烈反應。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是一個非正式、比喻性的說法。常用來警告某人的行為或話語可能引起爭議、大麻煩或混亂。類似於“捅婁子”或“打開潘多拉的盒子”。通常指較大麻煩。
Exemplos
Be careful what you say—you might stir up a hornet's nest.
說話要小心,你可能會**捅馬蜂窩**。
He stirred up a hornet's nest by complaining about the new rules at work.
他抱怨新規定,結果**捅了馬蜂窩**。
If you bring up that topic, you'll stir up a hornet's nest.
如果你提那個話題,你就會**捅馬蜂窩**。
Posting that comment online really stirred up a hornet's nest.
在網上發那個評論真的**捅了馬蜂窩**。
I knew talking about politics at dinner would stir up a hornet's nest, but I did it anyway.
我知道晚餐時談政治會**捅馬蜂窩**,但我還是說了。
Hiring a new manager without asking the staff is sure to stir up a hornet's nest around here.
不和員工商量就請新經理肯定會**捅馬蜂窩**。