"stew in your juices" em Portuguese (PT)
Definição
Ser deixado sozinho com os próprios sentimentos—especialmente raiva ou frustração—o que faz com que fique cada vez mais aborrecido.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal; emprega-se quando se deixa alguém 'remoer' raiva ou frustração sozinho, sem apoio. Não é uma expressão solidária.
Exemplos
She was so angry that she just wanted to stew in her juices for a while.
Ela estava tão zangada que só queria **remoer os próprios pensamentos** por um tempo.
Sometimes you just need to stew in your juices before you can talk about your problems.
Às vezes só precisa **remoer os próprios pensamentos** antes de conseguir falar sobre os problemas.
He let his son stew in his juices after the argument.
Ele deixou o filho **remoer os próprios pensamentos** após a discussão.
I'm not going to comfort him—let him stew in his juices for a bit.
Não o vou consolar—deixa-o **remoer os próprios pensamentos** um pouco.
You can't just stew in your juices—you need to talk to someone about it.
Não podes só **remoer os próprios pensamentos**—precisas falar com alguém.
After the failed exam, he spent the evening stewing in his juices instead of going out with friends.
Depois do exame falhado, passou a noite a **remoer os próprios pensamentos** em vez de sair com os amigos.