"sit on the fence" em Chinese (Traditional)
保持中立不表態
Definição
在爭論或辯論中不選擇立場,不作決定,保持中立。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
屬於非正式、口語化表達。常用來描述在需要選邊時保持中立或避免表態,特別是在有爭議的問題上。通常帶有不想捲入紛爭的意味。
Exemplos
He always sits on the fence when we talk about politics.
他在談論政治時總是**保持中立**。
Please don't sit on the fence. We need your opinion.
請不要再**不表態**了,我們需要你的意見。
It's hard to trust someone who sits on the fence all the time.
一直**保持中立**的人很難讓人信任。
"So, are you with us or not? You can't just sit on the fence forever!"
「那你到底是不是跟我們一邊?你不能一直**保持中立**!」
When it comes to big decisions, she tends to sit on the fence until the last minute.
每當要做重大決定時,她總是**保持中立**到最後一刻。
You can't sit on the fence about climate change—everyone needs to take a stand.
你不能對氣候變化**保持中立**——每個人都需要表明立場。