"shouldn't happen to a dog" em Japanese
犬にだって**起こるべきじゃない**ことだ
Definição
誰かが非常にひどい、または不公平な状況に遭遇したとき、それが犬にさえ起きてはいけないほどひどいことだと伝える表現です。
Notas de Uso (Japanese)
やや古めの口語的な表現。「犬にも起きてはならないほどひどい」と強調するために使う。実際の犬のことではない。
Exemplos
What happened to her shouldn't happen to a dog.
彼女に起こったことは**犬にだって起こるべきじゃない**ことだ。
That's so unfair—it shouldn't happen to a dog.
そんなの不公平だよ、**犬にだって起こるべきじゃない**ことだ。
Losing your home like that shouldn't happen to a dog.
あんなふうに家を失うなんて、**犬にだって起こるべきじゃない**ことだ。
Honestly, what they went through shouldn't happen to a dog.
正直、彼らが経験したことは**犬にだって起こるべきじゃない**ことだ。
After all that trouble, he still lost his job—it shouldn't happen to a dog.
あれだけ苦労したのに、結局仕事も失ったなんて、**犬にだって起こるべきじゃない**ことだ。
She was treated so badly—it really shouldn't happen to a dog.
彼女はとてもひどく扱われた。本当に**犬にだって起こるべきじゃない**ことだ。