Digite qualquer palavra!

"run the gauntlet of" em Spanish

pasar por el calvario deatravesar la prueba de

Definição

Pasar por una serie de experiencias difíciles o desafiantes, a menudo enfrentando críticas, ataques u otras dificultades.

Notas de Uso (Spanish)

Esta expresión es idiomática y suele usarse en situaciones formales o narrativas para describir situaciones difíciles con críticas o ataques. No la confundas con 'run the gamut'. Frases como 'run the gauntlet of preguntas' o 'run the gauntlet of críticas' son comunes.

Exemplos

She had to run the gauntlet of tough interview questions.

Ella tuvo que **pasar por el calvario de** preguntas difíciles en la entrevista.

New students often run the gauntlet of teasing from older kids.

Los estudiantes nuevos suelen **pasar por el calvario de** las burlas de los mayores.

He will run the gauntlet of medical tests next week.

Él tendrá que **atravesar la prueba de** exámenes médicos la próxima semana.

Journalists sometimes run the gauntlet of angry crowds to get a story.

A veces los periodistas deben **pasar por el calvario de** enfrentarse a multitudes enfadadas para conseguir una historia.

If you post your opinion online, be ready to run the gauntlet of harsh comments.

Si publicas tu opinión en línea, prepárate para **pasar por el calvario de** comentarios duros.

Politicians are used to running the gauntlet of public scrutiny every day.

Los políticos están acostumbrados a **pasar por el calvario de** la vigilancia pública todos los días.